Monday, 12 October 2009

Sutta on Protection, Pali and English

Maha-mangala Sutta: Protection
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu

(with Pāli from here)

4. Maṅgalasuttaṃ

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

I have heard that at one time the Blessed One was staying in Savatthi at Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then a certain deva, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta's Grove, approached the Blessed One. On approaching, having bowed down to the Blessed One, she stood to one side. As she stood to one side, she addressed him with a verse.

261.

‘‘Bahū devā manussā ca, maṅgalāni acintayuṃ;

Ākaṅkhamānā sotthānaṃ, brūhi maṅgalamuttamaṃ’’.

Many devas and human beings give thought to protection, desiring well-being. Tell, then, the highest protection.

262.

‘‘Asevanā ca bālānaṃ, paṇḍitānañca sevanā;

Pūjā ca pūjaneyyānaṃ [pūjanīyānaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)], etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

The Buddha: Not consorting with fools, consorting with the wise, paying homage to those worthy of homage: This is the highest protection.

263.

‘‘Patirūpadesavāso ca, pubbe ca katapuññatā;

Attasammāpaṇidhi [attasammāpaṇīdhī (katthaci)] ca, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Living in a civilized land, having made merit in the past, directing oneself rightly: This is the highest protection.

264.

‘‘Bāhusaccañca sippañca, vinayo ca susikkhito;

Subhāsitā ca yā vācā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Broad knowledge, skill, well-mastered discipline, well-spoken words: This is the highest protection.

265.

‘‘Mātāpitu upaṭṭhānaṃ, puttadārassa saṅgaho;

Anākulā ca kammantā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Support for one's parents, assistance to one's wife and children, consistency in one's work: This is the highest protection.

266.

‘‘Dānañca dhammacariyā ca, ñātakānañca saṅgaho;

Anavajjāni kammāni, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Giving, living in rectitude, assistance to one's relatives, deeds that are blameless: This is the highest protection.

267.

‘‘Āratī viratī pāpā, majjapānā ca saṃyamo;

Appamādo ca dhammesu, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Avoiding, abstaining from evil; refraining from intoxicants, being heedful of the qualities of the mind: This is the highest protection.

268.

‘‘Gāravo ca nivāto ca, santuṭṭhi ca kataññutā;

Kālena dhammassavanaṃ [dhammasavaṇaṃ (katthaci), dhammasavanaṃ (sī. ka.)], etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Respect, humility, contentment, gratitude, hearing the Dhamma on timely occasions: This is the highest protection.

269.

‘‘Khantī ca sovacassatā, samaṇānañca dassanaṃ;

Kālena dhammasākacchā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Patience, compliance, seeing contemplatives, discussing the Dhamma on timely occasions: This is the highest protection.

270.

‘‘Tapo ca brahmacariyañca, ariyasaccāna dassanaṃ;

Nibbānasacchikiriyā ca, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

Austerity, celibacy, seeing the Noble Truths, realizing Unbinding: This is the highest protection.

271.

‘‘Phuṭṭhassa lokadhammehi, cittaṃ yassa na kampati;

Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

A mind that, when touched by the ways of the world, is unshaken, sorrowless, dustless, at rest: This is the highest protection.

272.

‘‘Etādisāni katvāna, sabbatthamaparājitā;

Sabbattha sotthiṃ gacchanti, taṃ tesaṃ maṅgalamuttama’’nti.

Maṅgalasuttaṃ catutthaṃ niṭṭhitaṃ.

Everywhere undefeated when acting in this way, people go everywhere in well-being: This is their highest protection.

"The Khuddakapatha" (Khp 1-9), translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight, June 7, 2009, http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/khp/khp.1-9.than.html.

Sunday, 4 October 2009

Instruction is the Greatest Miracle

Here the Buddha describes instruction as the highest miracle (over psychic powers and telepathy) because it helps many people, not only the one who has it. This is a refutation of the brahman's initial argument that his practice of communal sacrifices is better than the individual Buddhist practice of renunciation because it benefits multitudes.

It's a good passage to cite in refuting the tired old argument of Mahayanists that Theravada is individualistic (Mahayana may push the emphasis of karuna/compassion, but it is very evident in the Theravadin tradition).

I don't understand the Buddha's saying he is "affronted" by the brahmin's praise - perhaps I'm missing something there.


AN 3.60
PTS: A i 168
Thai III.61
Sangarava Sutta: To Sangarava
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu

Then the brahman Sangarava went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: "I say, Master Gotama. We brahmans perform sacrifices and get others to perform sacrifices. And whoever performs a sacrifice, whoever gets others to perform a sacrifice, they have all practiced a practice of merit — the business of a sacrifice — [that benefits] countless beings. But whoever, leaving his family, has gone forth from the home life into homelessness, and tames his single self, brings his single self into tune, brings his single self to Unbinding: his practice of merit — this business of going forth — is one [that benefits] only one being."

"Very well then, brahman, in that case I will cross-question you. Answer as you see fit. What do you think? There is the case where a Tathagata appears in the world, a worthy one, rightly-self-awakened, consummate in clear-knowing & conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos, unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human & divine beings, awakened, blessed. He says: 'Here! This is the path, this is the practice that, having practiced, I make known the unexcelled coming ashore in the holy life,1 having directly known & realized it for myself. Come! You, too, practice in such a way that you will remain in the unexcelled coming ashore in the holy life, having directly known & realized it for yourselves.' Thus the Teacher teaches the Dhamma, and others practice, for Suchness. And there are countless hundreds of them, countless thousands of them, countless hundreds of thousands of them. This being the case, is this practice of merit — this business of going-forth — one that benefits countless beings, or only one being?"

"This being the case, Master Gotama, this practice of merit — this business of going-forth — is one that benefits countless beings."

When this was said, Ven. Ananda said to the brahman Sangarava, "Of these two practices, brahman, which appeals to you as the less complicated, the less violent, the more fruitful, & the more rewarding?"

When this was said, the brahman Sangarava said to Ven. Ananda, "Just as with Master Gotama & Master Ananda, I worship them, I praise them [both]."

A second time, Ven. Ananda said to him, "I didn't ask you whom you worship and whom you praise. I ask you, 'Of these two practices, brahman, which appeals to you as the less complicated, the less violent, the more fruitful, & the more rewarding?'"

A second time, the brahman Sangarava said to Ven. Ananda, "Just as with Master Gotama & Master Ananda, I worship them, I praise them [both]."

A third time, Ven. Ananda said to him, "I didn't ask you whom you worship and whom you praise. I ask you, 'Of these two practices, brahman, which appeals to you as the less complicated, the less violent, the more fruitful, & the more rewarding?'"

A third time, the brahman Sangarava said to Ven. Ananda, "Just as with Master Gotama & Master Ananda, I worship them, I praise them [both]."

Then the thought occurred to the Blessed One, "Being asked a legitimate question by Ananda up to the third time, the brahman Sangarava evades it and does not reply to it. Suppose I were to get him out [of this dilemma]."

So the Blessed One said to the brahman Sangarava, "Brahman, what was the topic of conversation that arose today when the royal court sat gathered in the royal palace?"

"Master Gotama, this was the topic of conversation that arose today when the royal court sat gathered in the royal palace: 'In the past, there were fewer monks but more who, endowed with superior human attainments, displayed the miracle of psychic power. Now there are more monks but fewer who, endowed with superior human attainments, display the miracle of psychic power. This, Master Gotama, was the topic of conversation that arose today when the royal court sat gathered in the royal palace."

"Brahman, there are these three miracles. Which three? The miracle of psychic power, the miracle of telepathy, & the miracle of instruction.

"And what is the miracle of psychic power? There is the case where a certain person wields manifold psychic powers. Having been one he becomes many; having been many he becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls, ramparts, & mountains as if through space. He dives in and out of the earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were dry land. Sitting cross-legged he flies through the air like a winged bird. With his hand he touches and strokes even the sun & moon, so mighty & powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma worlds. This is called the miracle of psychic power.

"And what is the miracle of telepathy? There is the case where a certain person reads [another person' thoughts] by means of a sign (vision), [saying,] 'Such is your thinking, here is where your thinking is, thus is your mind.' And however much he may read, that's exactly how it is, and not otherwise.

"Then there is the case where a certain person reads [another person's thoughts], not by means of a sign or vision, but by hearing the voice of human beings, non-human beings, or devas, [saying,] 'Such is your thinking, here is where your thinking is, thus is your mind.' And however much he may read, that's exactly how it is, and not otherwise.

"Then there is the case where a certain person reads [another person's thoughts], not by means of a sign or vision; not by hearing the voice of human beings, non-human beings, or devas; but by hearing the sound of the directed thought & evaluation of a person thinking directed thoughts and evaluating, [saying,] 'Such is your thinking, here is where your thinking is, thus is your mind.' And however much he may read, that's exactly how it is, and not otherwise.

"Then there is the case where a certain person reads [another person's thoughts], not by means of a sign or vision; not by hearing the voice of human beings, non-human beings, or devas; not by hearing the sound of the directed thought & evaluation of a person thinking directed thoughts and evaluating; but by having attained a concentration devoid of directed thought & evaluation, and encompassing the awareness [of the other] with his own awareness, he discerns, 'Given the way the mental fabrications of this venerable person are inclined, the directed thoughts of his mind will immediately think about this.' And however much he may read, that's exactly how it is, and not otherwise.

"This, brahman, is the miracle of telepathy.

"And what is the miracle of instruction? There is the case where a certain person gives instruction in this way: 'Direct your thought in this way, don't direct it in that. Attend to things in this way, don't attend to them in that. Let go of this, enter and remain in that.' This is called the miracle of instruction.

"And these are the three miracles.

"Now, brahman, of these three miracles, which one appeals to you as the highest & most sublime?"

"Master Gotama, of these three miracles, the miracle of psychic power where a certain person wields manifold psychic powers... (and) exercises influence with his body even as far as the Brahma worlds: that is a miracle experienced only by him who does it; it belongs only to him who does it. It seems to me to be of the nature of an illusion.

"As for the miracle where a certain person by means of a sign or vision... by hearing the voice of human beings, non-human beings, or devas... by hearing the sound of the directed thought & evaluation of a person thinking directed thoughts and evaluating, [saying,] 'Such is your thinking, here is where your thinking is, thus is your mind.' ... [or] who by having attained a concentration devoid of directed thought & evaluation, and encompassing the awareness [of the other] with his own awareness, he discerns, 'Given the way the mental fabrications of this venerable person are inclined, the directed thoughts of his mind will immediately think about this.' And however much he may read, that's exactly how it is, and not otherwise: that is a miracle experienced only by him who does it; it belongs only to him who does it. It seems to me to be of the nature of an illusion.

"As for the miracle where a certain person gives instruction in this way: 'Direct your thought in this way, don't direct it in that. Attend to things in this way, don't attend to them in that. Let go of this, enter and remain in that': this is the miracle that, of the three, appeals to me as the highest & most sublime.

"It is amazing, Master Gotama. It is astounding, how well this has been said by Master Gotama. And we hold that Master Gotama is endowed with these three marvels: Master Gotama wields manifold psychic powers... (and) exercises influence with his body even as far as the Brahma worlds. Having attained a concentration devoid of directed thought & evaluation, and encompassing the awareness [of the other] with his own awareness, Master Gotama discerns, 'Given the way the mental fabrications of this venerable person are inclined, the directed thoughts of his mind will immediately think about this.' Master Gotama gives instruction in this way: 'Direct your thought in this way, don't direct it in that. Attend to things in this way, don't attend to them in that. Let go of this, enter and remain in that.'"

"Of course, brahman, you have affronted me with your personal statement, but nevertheless I will respond. Yes, I wield manifold psychic powers... (and) exercise influence with my body even as far as the Brahma worlds; having attained a concentration devoid of directed thought and evaluation, and encompassing the awareness [of the other] with my own awareness, I discern, 'Given the way the mental fabrications of this venerable person are inclined, the directed thoughts of his mind will immediately think about this.' I give instruction in this way: 'Direct your thought in this way, don't direct it in that. Attend to things in this way, don't attend to them in that. Let go of this, enter and remain in that.'"

"Aside from Master Gotama, is there another monk who is endowed with these three miracles?"

"Brahman, there are not only one hundred other monks... two... three... four... five hundred other monks: the monks who are endowed with these three miracles are many more than that."

"And, Master Gotama, where do those monks now live?"

"In this very same community of monks."

"Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the community of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life."

Note

1.
The Commentary divides this phrase into two: the "unexcelled" refers to nibbana. The coming ashore (ogadha) in the holy life refers to the path of arahantship. The analogy here is that of crossing a stream: as one approaches the far shore, one reaches a point where one can touch bottom and gain a footing; even though one is not yet on the shore, one is safe from being swept away. Throughout the Canon, however, the word "gaining a footing" is frequently used in connection with Unbinding and the Deathless.

Provenance: ©2005 Thanissaro Bhikkhu.
Transcribed from a file provided by the translator.
This Access to Insight edition is ©2001–2009 John T. Bullitt.
Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved. For additional information about this license, see the FAQ.
How to cite this document (one suggested style): "Sangarava Sutta: To Sangarava" (AN 3.60), translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight, June 7, 2009, http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.060.than.html.

Tuesday, 22 September 2009

The structure of the Dharma

I just came across a good quote worth sharing as I journey through phd-thesis-land:
"It seems clear to me that the Buddha would not have been averse to later doctrinal innovation if it occurred within the fundamental structure of the Dharma, that is, if it was of spiritual benefit on the path to nirvāṇa." - 1989 version of his Mahāyāna Buddhism, pp.11-12.
This comes just after another quote worth copying in full - but I'm too lazy at the moment so lets just hope this link works for everyone.

The gist is, I think, in line with what many people argue about Buddhism, that it is anti-essentialist and thus, in a sense, hard to pin down. It does however set a criteria for change: that those changes are helpful/useful. If a doctrine no longer helps, it is to be discarded. Vigorous debate and analysis would thus seem to be encouraged, so that each new generation of students learned for themselves and understood for themselves the truth of things - rather than ever relying on teachings alone.

'Tis worth noting something else Paul writes (on p.3) regarding anti-essentialism in Buddhism [directly in regard to the essentialist fallacy of trying to lump all of Mahāyāna under certain sweeping labels]:
"An ability to look behind unities and see them as merely words, convenient but misleading linguistic constructs, has always formed an important factor in developing insight meditation, the spiritual cultivation which alone will lead to seeing things as they really are, the sine qua non of nirvāṇa, enlightenment, the cessation of moral obscurations and ignorance."
The lesson? While there is no absolute right and wrong out there for us to grasp onto, there are right and wrong (kusala/akusala) moments and ideas for us. Things that are not helpful, not morally wholesome, not conducive to wisdom --- these are wrong. That much we definitely can say about Buddhist ethics.

But we cannot say one MUST meditate, or tithe 10%, or live in a monastery, or this or that... If we know that meditation, generosity, etc will be helpful, wholesome, and/or conducive to wisdom, either for others or ourselves - then we may say they are right and should be done.

This distinction is crucial and should be understood (there I go with my shoulds!). Our ignorant habit of clinging wishes to find an Answer out there that is right and always right and never changing. No such answer is to be found. But there are "a" answers out there, moments of truth, concepts that help, suggestions and even stern admonishments that break us away from our unhealthy habits. These are right, but they are only right in that very moment. Tomorrow they may no longer work, they may in fact be wrong then.

Who knows? Do not cling...

Sunday, 23 August 2009

Mighty is Morality - borrowed

Friends:

Morality is the Second Mental Perfection:

Avoiding all Harm;
Doing only Good;
Purifying the Mind;
This is the True Dhamma
of all the Buddhas!
Dhammapada 183

Morality is the foundation,
the initiator & the origin of all,
that is fine, good & very beautiful...
One Must therefore purify morality.
Theragatha 612

Clean morality cultivated to purity brings all success!
Theragatha 608

Morality is a mighty Power!
Morality is a forceful Weapon!
Morality is a supreme Jewel!
Morality is a marvelous Protection!
Theragatha 614

Harmless towards all living beings,
Speaking only kind & wise truths,
Taking nothing not freely given,
Enjoying only one's own partner,
Never abusing drinks or drugs.
Having given up & left all behind
the five harmful actions, such
One truly possess right moral...
AN III 205-6


Ananda once asked the Buddha:
What, Venerable Sir, is the rewarding advantage of morality?
Freedom from regret, Ananda.
And what is the advantage of freedom from regret?
Joy that produces bliss, Ananda.
Bliss then generates happiness.
Happiness enables concentration.
Concentration facilitates vision and knowledge.
Vision and knowledge brings disillusion & detachment
Disillusion & detachment induces direct knowledge of
Certain & Complete Mental Release, Ananda…
AN X.1


Intention always comes first.
Intention is of all states the primer.
By intention are all things initiated.
By construction of mind are all phenomena formed.
So - if with good intention one thinks, speaks or acts:
Joy & pleasure surely follows one like a never-leaving shadow
However!!! - if with evil intention one thinks, speaks or acts:
Pain certainly follows one, like the wheel follows the car.
Dhammapada 1+2

Both the moral & immoral doings;
Both the good & the Bad actions;
That human beings do here;
These are truly only their own possession...!!!
These, they take along with them, when they die & go,
These actions are what follows them, like the shadow,
that never ever leaves...
So do only what is admirable & advantageous,
as an accumulating investment for the future life.
Good prior doings are the only support & help for any being,
when they re-arise in the next world…
SN III 4


Here and now the good-doer rejoices... Even so
after passing away and re-emerging, the doer of
good, reaps only Joy, pleasure and satisfaction ...
So both here and there, the wise with merit well
done & stored, enjoys the purity of prior actions.
Dhammapada 15

Here and now the bad-doer suffers... Even so
after passing away and re-emerging, the doer of
wrong & evil, reaps only pain, despair and regret ...
So both here and there, the fool with wrong views
& bad behavior, suffers agony as the inevitable
effect of prior evil action.
Dhammapada 16


As the yak-ox watch her tail even onto death,
without breaking through, when caught in thorns,
guard your doings as your own life, by avoiding all
overstepping of this fine line, limiting right from wrong.
The Basket of Behaviour, Cariyapitaka


The Bodhisatta once as the Naga serpent King Sankhapala
guarded his precepts of moral habit, even when tortured:
Though pierced with sharp bamboo stakes and hacked with
hunting knives, I raged no anger against these hunters, as this
was my final perfection of Morality!
Sankhapala Jataka no. 524


The 5 precious precepts (pañca-sila):
I accept the training rule of avoiding all killing of breathing beings.
I accept the training rule of not to taking anything, that is not given.
I accept the training rule of abstaining from any sexual misconduct.
I accept the training rule of desisting from all incorrect speech.
I accept the training rule of shun drinks & drugs causing carelessness.


True Buddhists undertake these precious precepts also here:
http://What-Buddha-Said.net/sangha/Sangha_Entry.htm

These are timeless laws of only Good,
which all the mighty Seers of the past
have fully followed & made their Way!

This Virtue of Morality is like Rock.
A Solid Foundation for all Good States!
Immorality creates regret, and thus destroys Joy...
Purity creates calm, and thus the subtle concentration,
which is necessary for gaining all higher understanding!
Only higher Understanding sets completely Free...

More on this basic first cause of all Good: Morality (Sīla)!
http://What-Buddha-Said.net/drops/II/Sila_1_to_5.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/II/Happy_Habbit.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/II/What_is_Virtue.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/II/Best_Protection.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/III/The_Five_Basics.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/Best_Buddhist_Praxis.htm

http://What-Buddha-Said.net/drops/IV/Sila_Contemplation.htm

More of the 10 mental perfections (paramis):
http://What-Buddha-Said.net/drops/IV/The_Ten_Perfections.htm
http://What-Buddha-Said.net/drops/The_10_mental_perfections_(parami)_in_three_levels.htm

Mighty is Morality!



from: http://what-buddha-said.net/drops/Mighty_is_Morality.htm

Wednesday, 19 August 2009

Pali Dictionaries - borrowed

There is also a Pāli-English dictionary for StarDict.

Tuesday, 11 August 2009

Footnotes

This is from Jan Nattier, via H-Buddhism:

There are many other uses of footnotes as well.  The following is a brief
selection, from a handout I prepared for graduate students at Indiana
University in 1998:


FUN THINGS TO DO WITH FOOTNOTES*

1.    Pre-emptive strike (self-defense)

   Here you use the footnote to guess what objections to your line of
argument the reader might bring up, and to refute or defuse them.  ("Yes, I
thought of that, but I don't think it holds up and here's why.")

2.    Information service (bibliography)

   Offer leads to the reader on what interesting and useful literature
exists concerning the subject you're discussing ("Here's an interesting item
you might want to read . . .").

   note:  this type of footnote also shows that you've read the relevant
literature yourself, and that your reasoning and line of argument is
therefore based on a solid awareness of what other people (and primary
sources) have to say on the subject.

3.    Sidelights for specialists

   Here you can put information that would not be of interest to your main
target audience (incidentally:  a key part of writing a good research paper
or book is to be sure who your audience is!), but would be of great interest
to certain readers.  It's better to put such material into a footnote than
in the main text, because it may be so specialized that it will confuse your
main readers, and may also disrupt the flow of the argument.

4.    Musings and expressions of uncertainty

   It's often best to put such statements as "It's difficult to determine .
. ." and "I have no idea why . . . " into footnotes.  It shows you've
thought about these difficult issues, found them intractable, and would be
interested to hear what other people come up with.  (If you put such
statements into the main text, it can have the subliminal effect of
weakening the power of your argument.)

5.    Requests for work by others

   For instance, you can point out that no critical edition of
such-and-such a text has been made, or that there is no useful study in any
western language of the life and times of so-and-so, etc.  Such comments can
even inspire someone to write a Ph.D. thesis on the subject!

6.    And finally, the standard one:  sources

   This one, quite simply, is to let the reader know where you got your
information (or quotation) on a specific point.  The format of the footnote
should make it as easy as possible for the reader to go and find the book or
article himself/herself.

Note:  there are different schools of thought about whether it is or is not
acceptable to put footnote numbers in mid-sentence (I think it's fine,
sometimes even essential; some scholars think it's irritating).  The basic
rule is:  make sure the footnote number is placed right next to the item to
which it refers.  Do not follow the practice (apparently advocated by copy
editors at some presses) of putting footnote numbers only at the end of a
paragraph, even if the note refers to the material in the first sentence!
____________

   * On the history of the genre see Anthony Grafton, *The Footnote: A
Curious History* (Cambridge: Harvard University Press, 1997).  For a
how-to-do-it guide see Frank A. Burkle-Young and Sandra R. Maley, *The Art
of the Footnote* (Lanham, MD: University Press of America, 1996).
One last comment:  as Richard Bowring has already mentioned, end-notes are
intensely irritating to specialists (and, in line with what I have already
written above, may not be appropriate even for more general readers).  For
my part, I avoid publishing with any press that is not willing to set the
notes at the bottom of the page.

Friday, 10 July 2009

Sila, the root of Buddhist Ethics

Sīla

See also here

Sīla (nt.) [cp. Sk. śīla. It is interesting to note that the Dhtp puts down a root sīl in meaning of samādhi (No. 268) and upadhāraṇa (615)] 1. nature, character, habit, behaviour; usually as -- ˚ in adj. function "being of such a nature," like, having the character of . . ., e. g. adāna˚ of stingy character, illiberal Sn 244; PvA 68 (+maccharin); kiŋ˚ of what behaviour? Pv ii.913; keḷi˚ tricky PvA 241; damana˚ one who conquers PvA 251; parisuddha˚ of excellent character A iii.124; pāpa˚ wicked Sn 246; bhaṇana˚ wont to speak DhA iv.93; vāda˚ quarrelsome Sn 381 sq. -- dussīla (of) bad character D iii.235; Dhs 1327; Pug 20, 53; Pv ii.82 (noun); ii.969 (adj.); DhA ii.252; iv.3; Sdhp 338; Miln 257; opp. susīla S i.141. -- 2. moral practice, good character, Buddhist ethics, code of morality. (a) The dasa -- sīla or 10 items of good character (not "commandments") are (1) pāṇâtipātā veramaṇī, i. e. abstinence from taking life; (2) adinn'ādānā (from) taking what is not given to one; (3) abrahmacariyā adultery (oṭherwise called kāmesu micchā -- cārā); (4) musāvādā telling lies; (5) pisuna -- vācāya slander; (6) pharusa -- vācāya harsh or impolite speech; (7) samphappalāpā frivolous and senseless talk; (8) abhijjhāya covetousness; (9) byāpādā malevolence; (10) micchādiṭṭhiyā heretic views. -- Of these 10 we sometimes find only the first 7 designated as "sīla" per se, or good character generally. See e. g. A i.269 (where called sīla -- sampadā); ii.83 sq. (not called "sīla"), & sampadā. -- (b) The pañca -- sīla or 5 items of good behaviour are Nos. 1 -- 4 of dasa -- sīla, and (5) abstaining from any state of indolence arising from (the use of) intoxicants, viz. surā -- meraya -- majjapamāda -- ṭṭhānā veramaṇī. These five also from the first half of the 10 sikkha -- padāni. They are a sort of preliminary condition to any higher development after conforming to the teaching of the Buddha (saraṇaŋgamana) and as such often mentioned when a new follower is "officially" installed, e. g. Bu ii.190: saraṇâgamane kañci nivesesi Tathāgato kañci pañcasu sīlesu sīle dasavidhe paraŋ. From Pv iv.176 sq. (as also fr. Kh ii. as following upon Kh i.) it is evident that the sikkhāpadāni are meant in this connection (either 5 or 10), and not the sīlaŋ, cp. also Pv iv.350 sq., although at the above passage of Bu and at J i.28 as well as at Mhvs 18, 10 the expression dasa -- sīla is used: evidently a later development of the term as regards dasa -- sīla (cp. Mhvs trsln 122, n. 3), which through the identity of the 5 sīlas & sikkhāpadas was transferred to the 10 sikkhāpadas. These 5 are often simply called pañca dhammā, e. g. at A iii.203 sq., 208 sq. Without a special title they are mentioned in connection with the "saraṇaŋ gata" formula e. g. at A iv.266. Similarly the 10 sīlas (as above a) are only called dhammā at A ii.253 sq.; v.260; nor are they designated as sīla at A ii.221. -- pañcasu sīlesu samādapeti to instruct in the 5 sīlas (alias sikkhāpadāni) Vin ii.162. -- (c) The only standard enumerations of the 5 or 10 sīlas are found at two places in the Saŋyutta and correspond with those given in the Niddesa. See on the 10 (as given under a) S iv.342 & Nd2 s. v. sīla; on the 5 (also as under b) S ii.68 & Nd2 s. v. The so -- called 10 sīlas (Childers) as found at Kh ii. (under the name of dasa -- sikkhāpada) are of late origin & served as memorial verses for the use of novices. Strictly speaking they should not be called dasa -- sīla. -- The eightfold sīla or the eight pledges which are recommended to the Buddhist layman (cp. Miln 333 mentioned below) are the sikkhāpadas Nos. 1 -- 8 (see sikkhāpada), which in the Canon however do

-- 713 --

not occur under the name of sīla nor sikkhāpada, but as aṭṭhanga -- samannāgata uposatha (or aṭṭhangika u.) "the fast -- day with its 8 constituents." They are discussed in detail at A iv.248 sq., with a poetical setting of the eight at A iv.254=Sn 400, 401 -- (d) Three special tracts on morality are found in the Canon. The Cullasīla (D i.3 sq.) consists first of the items (dasa) sīla 1-7; then follow specific injunctions as to practices of daily living & special conduct, of which the first 5 (omitting the introductory item of bījagāma -- bhūtagāma -- samārambha) form the second 5 sikkhāpadāni. Upon the Culla˚ follows the Majjhima˚ (D i.5 sq.) & then the Mahāsīla D i.9 sq. The whole of these 3 sīlas is called sīlakkhandha and is (in the Sāmaññaphala sutta e. g.) grouped with samādhi -- and paññākkhandha: D i.206 sq.; at A v.205, 206 sīla -- kkhandha refers to the Culla -- sīla only. The three (s., samādhi & paññā) are often mentioned together, e. g. D ii.81, 84; It 51; DA i.57. -- The characteristic of a kalyāṇa -- mitta is endowment with saddhā, sīla, cāga, paññā A iv.282. These four are counted as constituents of future bliss A iv.282, and form the 4 sampadās ibid. 322. In another connection at M iii.99; Vism 19. They are, with suta (foll. after sīla) characteristic of the merit of the devatās A i.210 sq. (under devat'ânussati). -- At Miln 333 sīla is classed as: saraṇa˚, pañca˚, aṭṭhanga˚, dasanga˚, pātimokkhasaŋvara˚, all of which expressions refer to the sikkhāpadas and not to the sīlas. -- At Miln 336 sq. sīla functions as one of the 7 ratanas (the 5 as given under sampadā up to vimuttiñāṇadassana; plus paṭisambhidā and bojjhanga). -- cattāro sīlakkhandhā "4 sections of morality" Miln 243; Vism 15 & DhsA 168 (here as pātimokkha -- saŋvara, indriya -- saŋvara, ājīvapārisuddhi, paccaya -- sannissita. The same with ref. to catubbidha sīla at J iii.195). See also under cpds. <-> At Ps i.46 sq. we find the fivefold grouping as (1) pāṇâtipatassa pahānaŋ, (2) veramaṇī, (3) cetanā, (4) saŋvara, (5) avītikkama, which is commented on at Vism 49. -- A fourfold sīla (referring to the sikkhāpada) is given at Vism 15 as bhikkhu˚, bhikkhunī˚, anupasampanna˚ gahaṭṭha˚. -- On sīla and adhisīla see e. g. A i.229 sq.; VbhA 413 sq. -- The division of sīla at J iii.195 is a distinction of a simple sīla as "saŋvara," of twofold sīla as "caritta -- vāritta," threefold as "kāyika, vācasika, mānasika," and fourfold as above under cattāro sīlakkhandhā. -- See further generally: Ps i.42 sq.; Vism 3 sq.; Tikp 154, 165 sq., 269, 277; Nd1 14, 188 (expld as "pātimokkha -- saŋvara"); Nd2 p. 277; VbhA 143.
-- anga constituent of morality (applied to the pañcasikkhāpadaŋ) VbhA 381. -- ācāra practice of morality J i.187; ii.3. -- kathā exposition of the duties of morality Vin i.15; A i.125; J i.188. -- kkhandha all that belongs to moral practices, body of morality as forming the first constituent of the 5 khandhas or groups (+samādhi˚, paññā˚, vimutti˚, ñāṇadassana -- kkhandha), which make up the 5 sampadās or whole range of religious development; see e. g. Nd1 21, 39; Nd2 p. 277. -- Vin. 162 sq.; iii.164; A i.124, 291; ii.20; S i.99 sq.; It 51, 107; Nett 90 sq., 128; Miln 243; DhA iii.417. -- gandha the fragrance of good works Dh 55; Vism 58. -- caraṇa moral life J iv.328, 332. -- tittha having good behaviour as its banks S i.169, 183 (trsln Mrs. Rh. D. "with virtue's strand for bathing"). -- bbata [=vata2] good works and ceremonial observances Dh 271; A i.225; S iv.118; Ud 71; Sn 231, etc.; sīlavata the same Sn 212, 782, 790, 797, 803, 899; It 79 sq.; ˚ -- parāmāsa the contagion of mere rule and ritual, the infatuation of good works, the delusion that they suffice Vin i.184; M i.433; Dhs 1005; A iii.377; iv.144 sq.; Nd1 98; Dukp 245, 282 sq.; DhsA 348; see also expln at Cpd. 171, n. 4. <-> sīlabbatupādāna grasping after works and rites D ii.58; Dhs 1005, 1216; Vism 569; VbhA 181 sq. -- The old form sīlavata still preserves the original good sense, as much as "observing the rules of good conduct," "being of virtuous behaviour." Thus at Th 1, 12; Sn 212, 782 (expld in detail at Nd1 66), 790, 797, 803; It 79; J vi.491 (ariya˚). -- bheda a breach of morality J i.296. -- mattaka a matter of mere morality D i.3; DA i.55. -- maya consisting in morality It 51; VvA 10 (see maya, defn 6). -- vatta morality, virtue S i.143; cp. J iii.360. -- vipatti moral transgression Vin i.171 sq.; D ii.85; A i.95; 268 sq.; iii.252; Pug 21; Vism 54, 57. -- vipanna trespassing D ii.85; Pug 21; Vin i.227. -- vīmaŋsaka testing one's reputation J i.369; ii.429; iii.100, 193. -- saŋvara self -- restraint in conduct D i.69; Dhs 1342; DA i.182. -- saŋvuta living under moral self -- restraint Dh 281. -- sampatti accomplishment or attainment by moral living Vism 57. -- sampadā practice of morality Vin i.227; D ii.86; M i.194, 201 sq.; A i.95, 269 sq., ii.66; Pug. 25, 54. -- sampanna practising morality, virtuous Vin i.228; D i.63; ii.86; M i.354; Th 2, 196; ThA 168; DA i.182.